从译名正确角度不少J联赛球队似乎都应该改名——
从译名正确角度,不少J联赛球队似乎都应该改名—— 京都不死鸟/紫桑加→京都群僧(阿弥陀佛[祈祷]) 金泽塞维根→金泽二进强(二进制确实强[吃瓜]) 东京绿茵→东京绿(真的不是东京热[看不下去]) 札幌冈萨多→札幌人地本加油 大阪钢巴→大阪脚加油(确实不手球[狗头]) 冈山绿雉→冈山山鸡(很古惑仔。虽然绿雉也不算错,但人家主色调明明用的是红腹锦鸡的红腹颜色,“野鸡”又太难听,用“山鸡”算了[!]) 山口雷诺法→这个太难了,还得研究研究,长州维新精神队?[黑眼圈] 纯属搞笑,不喜勿喷。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
- 标签:本站
- 编辑:兰心
- 相关文章
-
从译名正确角度不少J联赛球队似乎都应该改名——
从译名正确角度,不少J联赛球队似乎都应该改名—— 京都不死鸟/紫桑加→京都群僧(阿弥陀佛[祈祷]) 金泽塞维根→金泽二进强(二进制…
-
科普:本赛季20支西甲球队昵称的起源
他们的球迷和球员被称为“雄狮”(The Lions)
- 西班牙人升级后疯狂庆祝!武磊怒吼:五大联赛中国球员回来了
- 五大联赛足球地理——西甲球队也有一支球队带凯尔特人元素
- 西班牙人西甲第10轮首发11人曝光:双腰坐镇恩巴尔巴领衔武磊稳坐替补
- 4连胜+12场不败!欧冠5冠王神了甩马竞13分目标3分剑指冠军
- 德甲(U球直播)在线观看:勒沃库森 VS 柏林赫塔
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>