又被曲解影射C罗B费怒喷米体:下次叫懂英语的人来好好翻译!
直播吧1月16日讯 曼联2-1逆转曼城,B费破门。赛后,B费采访意思被曲解,被认为是对C罗的攻击。
B费在赛后说:“我在赛前就说过,我们现在看起来像一支球队了,前一段时间我们每个人在寻找自己,现在你看到了一支为彼此努力的球队。”
意媒《米兰体育报》对此的报道是——在团队的概念上,每一次提到C罗似乎都不是偶然的:“有时候有人只想到自己,现在我们为彼此工作。”
B费随即怒喷米体:下次,叫个懂英语的人来,然后好好翻译!亲爱的,我采访的时候说我们从踢利物浦后就改变了,如果我没搞错的话当时C罗还在曼彻斯特吧?做好你们的工作,别在脑子里想入非非!
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
- 标签:本站
- 编辑:兰心
- 相关文章
-
又被曲解影射C罗B费怒喷米体:下次叫懂英语的人来好好翻译!
直播吧1月16日讯 曼联2-1逆转曼城,B费破门
-
每日短新闻---四六级专用
经波士顿咨询公司证实,亚太地区的财富资产在2017年底可能将达到42.3万亿美元,而西欧则为41.9万亿美元…
- 双语新闻 - 中国日报网英语点津-LanguageTips
- 【社交媒体】-社交媒体分为几大类-橱柜网
- 新闻的分类
- 跨文化传播背景下的新闻翻译
- 熟读“intro”自有获益
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>