您的位置首页  文体资讯  文体新闻

读《中国日报》新闻学英语(2022-0001)

  • 来源:互联网
  • |
  • 2022-11-02
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

  当北约和西方国家向俄罗斯边境派遣更多的军队,战争的谣言在西方媒体中扩散,提醒人们古罗马帝国的角斗场性质时,在北京,古希腊人的人文精神正在复兴,在北京冬奥会上,来自所有城邦和省份的运动员将聚集在一起展示他们的和平技能,试图赢得基于最高成就的胜利花环。

  proliferate激增;增加;增生;增殖;繁殖;使(细胞、组织、结构等)增生;速生;大量(或增量)生产

  这两种截然不同的范式,即好战的罗马人和热爱和平的希腊人之间的差异,此时此刻世界再清楚不过了。

  尽管美国政府基于其对中国侵犯的指控,竭尽全力迫使西方政府和其他官员参加北京奥运会的传统开幕式,但很少有国家真正参与正式。

  其他人,不愿意成为美国愤怒的目标,决定不参加,但毫无疑问,他们正以极大的兴趣关注事态的发展。

  paradigms范例;模式;纵聚合关系语言项;范式;词形变化表;(paradigm的复数)

  这个充满中国文化特色的仪式可以给来自世界各地的运动员以及国内观众一种中国感,这与西方媒体几乎普遍传播的中国感完全相反。

  北京奥运会的主题“携手共进,共创未来”也清楚地反映了这样一个理念,即习主席在呼吁建立人类共同利益共同体时,其世界愿景的一个标志。

  甚至国际奥委会主席托马斯·在开幕式上的讲话也超越了体育领域,呼吁奥林匹克精神成为一个更加和平的世界的基础。

  “本着和平的奥林匹克精神,我呼吁全世界所有当局:遵守你们对奥林匹克休战的承诺。给和平一个机会。”

  hallmark纯度印记;特点;特征;给…打上纯度印记;标明…具有优秀品质;标明…具有某种特征

  正如习主席在2月3日致奥委会的欢迎辞中所说:“世界正把目光投向中国,中国已做好准备”——准备在这个科维德的时代举办一届安全、成功的冬奥会,并准备承担起维护世界和平与稳定的责任。

  西方媒体对开幕式的成功和来自世界各地的赞美之词怨声载道,这表明美国政府利用奥运会这样一个神圣机构进行吹毛求疵的短视企图是愚蠢的。

  随着越来越多的人“将目光转向中国”,他们将很快意识到,一个撒谎的西方媒体强加给他们的关于中国及其人民的叙述是多么虚假。

  take on承担,接受(尤指艰巨工作或重大责任);呈现,显出(新面貌或新特点);(公共汽车、船舶等)上(客),装(货),补充(燃料);雇用,录用;与(尤指实力比自己强的人)较量;接受…的挑战;擅自决定;自作主张

  grumbling嘟囔;抱怨;(grumble的现在分词形式);喃喃地说出;牢骚;怨言;出怨言的;喃喃鸣不平的

  如果遇到不熟悉的单词,请不要直接查询词典,先反复阅读上下文,以推测的方式理解文意,阅读完整篇文章后,再一一核对自己推测的原意是否与词典相符,进步更快。

  温馨提示:阅读完看着中文译文自己动手翻译出英文,然后将您译的英文与原文进行对比,以此来提升英文表达和句子结构的准确性和地道性。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186