国足翻译哥文学修养胜常人 会说法语也会二人转
谁也没有想到,国足与沙特赛后,除了王大雷一战成名,主教练佩兰的翻译赵旭东也一夜之间爆红网络,“翻译哥”、“表情帝”的头衔随之而来,关于他的各种传闻也接踵而至——赵旭东,现任国足翻译,辽宁铁岭开原人,貌似郭德纲。你们不知道的是:他从小爱足球,文学修养远胜常人,毕业于大连外国语大学法语专业,接受过17年核工业高科技法语培训,还会东北二人转……
去年夏天,国足在沈阳集训热身时,记者曾与赵旭东打过交道,面对媒体时,赵旭东总是笑意盈盈,这也让他赢得了不少记者的好感。其实,采访过国足的记者对赵旭东的特点并不陌生,以往的赛后发布会,这位翻译先生也都是充满激情的,但国足此前的比赛均为热身赛,基本不会直播发布会,所以,“国足翻译哥”火起来还算有点儿晚了些。
从此届亚洲杯上赵旭东的“精彩表现”和各种报道的反馈来说,确实印证了对赵旭东的判断,这是一个有趣的人,是一个有生活气息的人。也许正因为以前的国足给人感觉太机械、刻板,所以,不装、不演、不俗的赵旭东才这么招人喜欢。
从某种程度上来说,“翻译哥”的出现,等于给国足加了分。以往参加大赛,国足给人的感觉往往是 “苦大仇深”,比赛中畏首畏尾,比赛之外也把自己装在了套子里,现在的国足正在发生改变,其实早该如此,开放的胸怀加上自信的态度,就算不赢球,也不会让人厌烦。□黄 岩
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
- 标签:
- 编辑:兰心
- 相关文章
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>