您的位置首页  综合体育  体育赛事

3名北京冰球少年被多伦多3A球队相中

  • 来源:互联网
  • |
  • 2016-04-15
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

  3名小球员被加拿大多伦多3家AAA冰球俱乐部相中,将赴加拿大训练、学习。签约仪式3月26日在京举行。“你们是所有正在学习冰球的小朋友的榜样,你们身上肩负着振兴中国冰雪运动的重任,希望你们好好学习、认真训练,有朝一日学成归来,效力国家,为中国冰球在冬奥会上赢得胜利作出贡献。”亚奥理事会副主席魏纪中也发来了贺信。这3个小孩分别叫周子简、刘雨鑫、李迦南,平均年龄只有9岁。3A球队是多伦多地区冰球联盟的顶级球队,一共只有12支。这些球队训练很苦很严格,每周两三场比赛,3次训练,几乎天天上冰,每年比赛超过100场,进入3A球队是职业冰球运动员的必经之路。

  此次来京与球员签约的马特,是3A球队沃恩国王队2007届9岁组2016-2017年度主教练。3月25日晚上,他给北京小狼俱乐部的孩子们上了一堂训练课。“我很有信心,这3名小球员将很快适应加拿大式冰球,并会在各自的球队中取得巨大成功。”接受新京报记者专访时,马特表示,通过冰球特长进入名校学习,这对孩子来说,是很好的出路。

  观察

  中加两国冰球少年水平相当

  新京报:除了与3名小队员签约,这次你来北京还有别的目的吗?

  马特:我这次来北京,希望能促进加拿大和中国的冰球交流,一方面我看看中国孩子是如何打冰球的,同时也让中国的孩子看看加拿大的教练是如何教冰球的。我知道,中国的冰球项目现在处于快速发展阶段。我在加拿大有一所专业的冰球学校,这次来中国我可以把一些知识、专业技能及执教方法带到中国,让他们看看。另外,我也知道有很多中国孩子将来想去加拿大打冰球,我这次来也是很好的开始,可以让他们看到今后去加拿大会接受到怎样的训练。

  新京报:这是你第一次来中国?

  马特:是的,这是我第一来中国,也是第一次做这样的事,我希望今后能经常来这里,每次都做不一样的事。我发现中国有很多非常有天赋的孩子,但加拿大对这些并不了解,他们不知道中国的孩子打得这么好,他们也不知道中国的冰球发展得这么快。

  新京报:你今晚的训练时间很长。这些2007、2008年龄组球员,与加拿大同龄孩子相比水平怎么样?

  马特:我的感觉是,加拿大人低估了中国孩子的水平。从我的训练来看,中国小球员在冰球技能上,与加拿大孩子水平相当。一定要说区别的话,我觉得很难比较。因为两国的冰球运动发展不一样,加拿大有更大的冰球产业和文化,所以,那边的孩子就有更多的训练机会,也能参加更多的比赛。加拿大的孩子每年可能会参加100场比赛,他们比中国同龄孩子更优秀一点,这也很自然。

  我觉得,现在中国冰球的发展是在正常的轨道上,他们一些训练项目做得非常好,孩子们具备了非常好的滑冰技能和冰球技术。另外,两国的打法和激烈程度也不一样。这些孩子今后想去加拿大发展的话,对他们最大的挑战可能就是适应加拿大的冰球。不过,我觉得问题不大。

  新京报:语言会是障碍吗?

  马特:语言可能会给他们制造一些小的障碍,但当你融入这个环境之后,冰球是有自己的语言的,术语也是通用的,所以这不算障碍。这些中国孩子都非常聪明,他们应该能很快地适应。从这两天的训练来看,他们的英语水平比我想象的好很多。

  揭秘

  练冰球在加拿大也不便宜

  新京报:看你训练的一些家长说,你在细节上要比中国教练好。

  马特:这是我的执教风格,我是一个非常严格的教练。我认为,在训练中越是严格追求这些细节,就越能更多地帮助孩子改正缺点。如果你对孩子们过于宽容、不去纠正小细节的话,他们可能很多年都会保留缺点。

  新京报:在中国,冰球是一项贵族运动,在加拿大也是这样吗?

  马特:这个运动在加拿大也不便宜,租冰场费用相当贵。加拿大有世界上最顶级的冰球教练,所以家庭要让孩子学习冰球,将会有比较大的投入,但同时他也得到了世界上最好的训练。你得到世界上最好的东西时,价钱贵也是正常的。

  新京报:你在加拿大上一堂课大概多少钱?

  马特:根据水平而异,每小时大概需要150-500加币(约合740-2460元人民币)。

  新京报:很多中国孩子打冰球有的并非热爱,而是通过冰球这一特长去国外求学。这个情况你知道吗?

  马特:我已经意识到了,中国一些家长希望通过冰球特长让孩子进入加拿大名校,这也很正常。其实,并不是每个人都可以打进NHL(北美冰球联盟)的,加拿大、美国有很多好的大学愿意接收冰球打得好的孩子,我觉得这对他们来讲也是一个机会。

  思考

  签中国球员对俱乐部有益

  新京报:你举得这个年龄段的孩子在技术上还欠缺什么?

  马特:这个问题有点难回答。就算加拿大的孩子也是分等级的,有打得好的,也有打得一般的。我刚刚指导过的这些孩子,毕竟他们年龄还小,还处于不同的学习状态,有的学得快,有的学得慢。但你应该根据他的学习习惯去教他,他们每个人都有潜力成为出色的球员,都有能力打出非常精彩的进球,只是看你如何找到最适应他的方法。这些孩子才只有七八岁,很难说他们欠缺什么,只是看他们怎么更适应训练而已。

  新京报:在加拿大训练时也会有这么多家长在旁边看吗?

  马特:(笑)是的,与他们交流也是我工作的一部分。

  新京报:你对中国冰球的了解有多少?

  马特:一无所知。我现在才开始了解中国冰球,在加拿大,可能所有人都没有听说过中国冰球。

  新京报:那为什么这次签了3名中国孩子去加拿大俱乐部?

  马特:我觉得这样做,无论对中国还是加拿大的孩子来说都有好处。我希望加拿大的孩子能看到其他国家的孩子去加拿大打球,这是一种文化融合。

  当然,这几个孩子的确非常棒,他们去加拿大有更多的机会学习,说不定可以打得更好。从长远来看,对我们的球队也是好事,他们可能会成为主力,你永远不知道他们今后能为球队做出怎样的贡献。

  新京报:与中国的俱乐部合作,是不是看中了2022年冬奥会的契机?

  马特:这次我招的是2007年年龄段的孩子,2022年冬奥会他们可能参加不了,但以奥运会为目标去努力也是不错的。如果他们将来能代表国家参赛,与世界上最强的冰球队抗衡,这将是非常有荣誉感的体验。我希望这些孩子以后能在奥运会赛场上穿着中国国家队队服,代表中国参加比赛。

  采写/新京报记者 田欣欣 摄影/新京报记者 吴江

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐