您的位置首页  文体资讯

文体与体裁的关系新闻文体翻译ppt文体知识小说定义

  活動於公元前6世紀到前5世紀之間的米利都人赫卡泰奧斯,在其著作《寰宇游記》中較為連貫完好地記述了當時的陆地環游事跡

文体与体裁的关系新闻文体翻译ppt文体知识小说定义

  活動於公元前6世紀到前5世紀之間的米利都人赫卡泰奧斯,在其著作《寰宇游記》中較為連貫完好地記述了當時的陆地環游事跡。盡管該著流傳過程隻留下大批殘篇,但值得慶幸的是,公元6世紀的拜佔庭學者斯特法努斯在其所著的《族名略》中對該著作進行收拾整顿阐发。《寰宇游記》一書以直布羅陀海峽為起點,沿順時針标的目的顺次記述地中海和黑海沿岸的主要地點和散布族群,游記終點落筆於今非洲西北部的北大西洋濱海一帶。殘篇中大批的地名索引是展现晚期西方古典天下游記的慣经常使用法,即以某點至某點為根本敘述方法,將這些途經之地所构成的多種線段勾連為近岸較為閉環的飞行網絡体裁常识小说界说,這種形貌與后來的周航志書寫方法頗為类似。不過,該著並沒有出現具體的裡程數和帆海術運用。

  周航志是一種流行於现代西方天下的文學體裁,隸屬於西方古典天文學的著作范疇。這類文體次要記錄船隻近岸的帆海活動,触及沿岸口岸、天涯、河口三角洲和島嶼等天然標示物体裁常识小说界说,偶有夾雜一些歷史变乱和奇聞軼事的討論体裁常识小说界说。普通來說,該體裁作品的行文格局牢固鮮明消息体裁翻译ppt,其凸起特性是以環行某具體海疆為次要脈絡,兼有較為明晰的飞行裡程或天數。今朝流傳於世的周航志大約有二十余部,它們因其較為忠實地記述當時濱海人文天然狀況,遭到學界關注。使人遺憾的是,學者們對周航志的来源鮮有討論,從傳世文獻的角度厘清這種體裁產生的驅動機制,對解讀研讨周航志具有主要感化。

  根據拜佔庭的现代百科全書《蘇達辭書》記載消息体裁翻译ppt,六步格史詩《阿裡馬斯派亞》原有三卷,但已散逸不全,僅存殘篇大多數被希臘學者(偽)隆齊努斯和拜佔庭學者策策斯所收錄。通過流傳下來的殘篇可知,該書籍是一部黑海環游記消息体裁翻译ppt,触及當時黑海北岸的族群散布及其神話傳說,次要包罗伊塞多伊人的體態描摹和糊口習性。這一族群希羅多德也曾说起。别的,阿裡斯泰阿斯在游歷黑海時通過伊塞多伊人得知,在黑海極北岸邊的荒蠻之地還糊口著阿裡馬斯波伊人和敘派爾波派奧伊人。根據學者今朝的相關研讨,這些族群皆屬於现代斯基泰人,盡管記述荒誕不經,諸多事跡也只是無從考証的異域设想,但《阿裡馬斯派亞》所呈現的涉海描寫與荷馬史詩的海岸景觀書寫頗為类似,以至能够說是一脈相承。這說明晚期希臘環海行紀著作在流布過程中,其族群散布和傳說軼事為中间的敘事形式很有能够為后代周航志的產生供给了主要參考。

  古希臘史家希羅多德曾對古風時代詩人阿裡斯泰阿斯的平生經歷進行過簡要阐发,他認為這位詩人來自普洛克恩內索斯,該地點能够位於今馬爾馬拉海的馬爾馬拉島,並推斷其活躍於大約公元前7世紀。上述信息能够為我們供给一種推斷:阿裡斯泰阿斯正值希臘拓殖活動的昌盛期消息体裁翻译ppt,而這位詩人所糊口的海疆處於愛琴海與黑海的連接通道上,很有能够目击了城邦對外移民運動的狀況。冠以阿裡斯泰阿斯名下的《阿裡馬斯派亞》中的某些族群記述再現了當時的涉海情形。

  群众日報社概況關於群众網報社雇用雇用英才廣告服務协作加盟供稿服務數據服務網站聲明網站律師信息保護聯系我們

  上述现代詩歌和散文所呈現的海岸敘事為周航志所吸取借鑒,成為周航志誕生的文原来源。隨著拓殖活動的深化推進,差别城邦在黑海、西地中海和北大西洋沿岸陸續成立了規模纷歧的子邦,這表白人們在尋求異域寶地時更為靈活地運用風向洋流和夜空星象,船隻制作方面也大為改進,這樣一來遠洋帆海技術整體得以提拔。在上述諸身分的协力感化下,以長距離飞行海疆為代表的周航志體裁作品應運而生。在希臘古風時代前期,大要公元前6世紀至前5世紀之間產生多少部周航志,比方迦太基人的《漢諾周航志》和《希米爾克周航志》,和希臘人的《斯庫拉克斯周航志》。這些周航志以古希臘語的文本情势流傳至今,所触及的海疆也頗為廣泛,涵蓋了當時希臘人不甚熟稔的北大西洋和现代厄立特裡亞海(今紅海、阿拉伯海、波斯灣和孟加拉灣等海疆)沿岸的天然概況和風土着土偶情。雖然西方古典天下的周航志在5世紀当前漸趨式微,可是其陆地敘事范式和现代天文知識的傳承為近現代興起的帆海圖鑒供给了頗為關鍵的動因。

  晚期希臘作品中的涉海記述或環海行紀對周航志的来源產生了间接影響,后代周航志多脫胎於此。荷馬史詩是现代希臘人的心靈家園和肉体依靠。《奧德賽》的仆人公奧德修斯因故在外流落數十年,其間記述了當時地中海東岸的一些口岸、天涯和近岸島嶼的傳聞趣事,這類濱海描寫集合體現在奧德修斯被流放的歐古吉亞島。當時的奧德修斯在歐古吉亞島四周發生海難,被掌管於此的女神卡呂普索所救,但是卡呂普索已經愛慕上奧德修斯,並不筹算放他離去,為此將奧德修斯软禁在島上七年之久。在身陷囹圉期間,奧德修斯對島嶼方圆的地形地貌和動动物進行了較為詳細的記述。奧德修斯始終沒有放棄離開歐古吉亞,在主神宙斯的干預下,卡呂普索隻好放他歸去。奧德修斯制作完船隻以后,聽取卡呂普索的建議,操纵夜空中星座的相對地位,比方昴星團和大熊座,去尋找故鄉伊薩卡的准確地位。上述涉海描寫在《奧德賽》中還有許多情形,奧德修斯富有漂泊颜色的陆地敘事包罗沿岸風物介紹和帆海術運用兩风雅面,這類文本書寫為后代的周航志来源供给了文本框架和敘述形式。

  晚期希臘文化的活動范圍次要停止在愛琴海沿岸,后來隨著地中海東部地區聯系日趋亲密,差别现代文化之間的互動交换促進希臘地區的經濟繁榮和生齿增長,同時也帶來了社會階層的急劇分化和較為明顯的人多地少等社會問題。面對這些區域內部無法調和的冲突,諸多城邦開始游歷外洋去尋求新的地盘。多量希臘人遠離故乡,除在較為熟习的小亞西部、地中海東部和埃及等地成立據點以外,還奔赴之前幾乎從未去過的地中海西部、環黑海地帶,以至遠抵北大西洋沿岸安營扎寨。希臘人在追尋未知火线的同時,故意識地記錄途經海岸的天然風貌、風向洋流和航距裡程。這種撰述活動的出發點有多是官方授意消息体裁翻译ppt,也有多是自發性創作。不過,這段群體遷徙經歷出現在距今久遠的古風時代,比拟於后來的古典時代和希臘化時代,這一時段流傳於世的文獻甚少,回溯還原當時差别城邦的拓殖帆海記述無疑難上加難,一些被后代作家所輯錄的環海行紀殘篇為我們研讨阐发海上飞行著作體裁供给了輔助。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
  • 标签:文体与体裁的关系
  • 编辑:刘课容
  • 相关文章